Resources | Recursos
Hotline Operators and Crisis Counselors are available 24 hours a day 7 days a week.
|
Operadores en las Líneas Directas de Crisis y de Ayuda están disponible 24 horas al día 7 días de la semana.
|
National Suicide and Crisis Hotline |
Linea Nacional de Crisis y Suicidio |
If you suspect or know of abuse, neglect or abandonment of a minor or a vulnerable adult, CALL 911.
National Child Abuse Hotline:
1-800-4-A-CHILD |
Si sospecha o sabe de abuso, negligencia o abandono de un menor o un adulto vulnerable, llame al 911.
Linea Nacional de Abuso Infantil:
1-800-4-A-CHILD |
Abuse HotlinesIn Florida you can make a confidential report online or by phone.
In Florida, everyone is a mandatory reporter. However, there are two types of reporters:
- Mandated Reporter (General) which is any person who knows, or has reasonable cause to suspect, that a child is abused, abandoned, or neglected by a parent, legal custodian, caregiver, or other person responsible for the child’s welfare. - Mandated Reporter (Professional) which is anyone who is legally obligated to report known abuse. These include: medical professionals, mental health providers, social workers, pastors, ministers, church leaders, school personnel, daycare workers, law enforcement, etc. For more information visit the Florida Department of Children and Families |
Lineas de AbusoEn Florida puede hacer un informe confidencial en línea o por teléfono.
En Florida, todos son informantes obligatorios. Sin embargo, existen dos tipos de informantes:
- Informante Obligatorio (General), que es cualquier persona que sabe, o tiene motivos razonables para sospechar, que un niño es abusado, abandonado o descuidado por un padre, custodio legal, cuidador u otra persona responsable del bienestar del niño. - Informante Obligatorio (Profesional), que es cualquier persona que está legalmente obligada a denunciar abusos conocidos. Estos incluyen: profesionales médicos, proveedores de salud mental, trabajadores sociales, pastores, ministros, líderes de iglesias, personal escolar, trabajadores de guarderías, agentes del orden, etc. Para obtener más información, visite el Departamento de Niños y Familias de Florida |
In North Carolina contact your county's Department of Social Services (DSS) to make a report. Visit the DSS Directory to find your local DSS and for more information on making a report.
In North Carolina, all adults are mandated reporters of suspected child abuse. This includes: family, friends, neighbors, medical professionals, mental health providers, social workers, pastors, ministers, church leaders, school personnel, daycare workers, law enforcement, etc.
|
En Norte Carolina, contacte el Departamento de Servicios Sociales (DSS) de su condado para hacer un reporte. Visite el Directorio de DSS para encontrar su DSS local.
En Carolina del Norte, todos los adultos tienen la obligación de denunciar cualquier sospecha de abuso infantil. Esto incluye: familiares, amigos, vecinos, profesionales médicos, proveedores de salud mental, trabajadores sociales, pastores, ministros, líderes de iglesias, personal escolar, trabajadores de guarderías, policia, etc.
|
Human Trafficking Hotline |
Linea contra la Trata de Personas |
"The National Human Trafficking Hotline is a 24/7, confidential, multilingual hotline for victims, survivors, and witnesses of human trafficking." National Human Trafficking Hotline
Call: 1-888-373-7888
Text: text HELP to 233733 (BEFREE) Online Chat: www.humantraffickinghotline.org |
"La Línea Directa Nacional contra la Trata de Personas es una línea directa confidencial, multilingüe, que funciona las 24 horas del día, los 7 días de la semana, para víctimas, sobrevivientes y testigos de la trata de personas." Línea Nacional contra la Trata de Personas
Llame: 1-888-373-7888
Texto: Escribe en el mensaje HELP a 233733 (BEFREE) Chat en Línea: www.humantraffickinghotline.org |
Domestic Violence Hotline |
Línea de Violencia Doméstica |
Abuse in a relationship increases in severity and danger, and establishes generational and familiar patterns of thoughts and behavior.
To learn more about the signs of abuse, call the National Domestic Violence Hotline at 800.799.7233 (SAFE). If you are in danger call 911. |
El abuso en una relación aumenta en severidad y peligro, y establece patrones generacionales y familiares de pensamiento y conducta.
Para conocer más sobre las señales de abuso, llame la Línea Nacional de Violencia Domestica al 800.799.7233 (SAFE). Si usted esta en peligro llame al 911. |
Mental Health and Addiction |
Salud Mental y Adicciones |
For information about mental health and addiction, resources, and services, contact the following agencies.
|
Para obtener información sobre salud mental y adicción, recursos y servicios, comuníquese con las siguientes agencias.
|